| 文章類別 | 電影戲劇 |
| 自訂文章類別 | 9樓B座 卡通 配音 |
| 自訂個人專欄名稱 | 9樓B座談電視 |
誰是柯南幕後的藏境人??-淺談台灣傳播產業中文配音【Yushu】
所謂的配音,就是將一部製作完成的節目,配上聲音,而配音所涵蓋的範圍,不單只是我們所熟知的戲劇、卡通,像是節目的旁白、廣告中的slogn、甚或是電玩角色的聲音,都可以算是配音的一部份。而配音的幕後英雄,就是這些配音員,他們用聲音演戲,所以也算是一門「演藝事業」。
配音的類型
1.動漫的配音:動畫卡通的主角都是平面角色,而付與這些角色靈魂,就是聲音,因此戲劇可以不配音,但是卡通就不能,一定是要配上聲音的。所以以目前台灣配音員的狀況而言,動畫卡通類型的配音,大約佔這些配音員作品的60%-70%,是所有配音類型的最大宗,也是配音員們養家糊口的飯碗。
2.戲劇的配音:除了動畫卡通之外,外來戲劇的配音,佔了次高的比例。但是在前幾年大陸劇盛行的時期,因為大陸演員字正腔圓的國語,讓台灣的配音員,沉寂了一陣子。直到韓劇風潮的興起,因為台灣觀眾不習慣韓文發音的語調,因此大約全部的韓劇,都採配音,也讓在市場大環境極度不佳的配音員門,殺出一條血路,多了許多配音的工作機會。
3.非戲劇類的配音:像是一些國外的綜藝節目、知識性頻道,或是國外廣告或購物頻道的配音,為了吸引台灣的觀眾收看,因此就會做一些配音的加工。如:動物赤子情、動物奇觀、動物拍擋(Discovery) ,還有像是「傑克~這真是太神奇了」,這類購物廣告的經典配音,也都是配音員所施展的神奇魔力。
4.旁白的配音:旁白的配音大略可以分為三個部份,戲劇節目的旁白配音,與非戲劇節目的旁白配音和學術性、政府宣導品的配音。戲劇節目的旁白就像是近年流行的「類戲劇」旁白,配音員與說故事的方式,配出口白,以說書人的姿態,引領觀眾進入故事。而非戲劇類的旁白配音,最具盛名與大家所熟知的,就是「超級星期天」中「超級任務」的旁白由夏治世,到現在仍讓人記憶深刻;另外像由於正昇所配的「我猜我猜我猜猜猜」每個單元。
非戲劇類的還有一種,就是一些知識型節目,如:「亞洲通道之旅」旁白的劉錫華及「發現者」旁白的夏治世,還有「台灣之美」的楚雲,這些學術知識性的配音品質,通常都比較好,較有質感。另外還有一些旅遊美食節目的旁白配音,這些大都是由節目主持人來進行配音,像是「鳳中奇緣」、「美鳳有約」、「台灣探險隊」、「台灣全記錄」。至於第三種,則是不一定會出現在電視上,如國家公園的介紹短片的旁白配音,某一種宣導短片的旁白配音。
5.廣告的配音:廣告的配音可以分成電視廣告與店頭廣告。電視廣告就是我們在電視上所看得廣告,將產品拍攝的內容,賦予聲音的加分,尤其是廣告SLOGN的部份,會讓觀眾印像更深刻,牢牢的記住產品,像是怪頭劉伯利所配MOTO手機廣告的「哈囉MOTO...」、陳曉月的「天天都便宜 就是家樂福」與每期的TVBS週刊…等。而店頭廣告的配音就像是在屈臣氏、康是美或家樂福賣場上聽到的這些促銷內容的廣告配音。
6.電玩的配音:電玩的配音是最近所興起的配音類型之一。型式有點接近動漫的感覺,常常也會請到一些資深的配音員或是知名演員配音,來增加電玩的精彩度。像是電影「教父」改編的電玩,請來了片中演員馬龍白蘭度跟詹姆士肯恩替電玩配音。另外如「真‧三國無雙」遊戲中,許多的角色都是現在一線的資深配音員所配的。
7.手機鈴聲的配音:手機鈴聲的配音則是目前最新的配音類型。但受流行歡迎的手機鈴聲,大都可以說是,從動漫而來的附加價值,因為動漫中的配音令人印象深刻,因此配音員就以動漫卡中的角色,來改配成手機鈴聲,是一個和以往較不同的配音機會。
中文配音的介紹
依台灣目前的配音環境,因為配音酬勞的預算有限,因此一般而言,配音的錄製一檔戲,大約是5至8位左右的配音員,當然超級製作除外。因此一人搭多角的情況就絕對屬正常狀態。通常來說卡通最多6人、戲劇最多8人。
也就是說不論這齣戲裡頭有多少個角色,包含路人甲乙丙丁有多少個聲音,通通都是這5~8個人搞定。於是,你的變聲能力,是你能否成為一個好配音員的先決條件!資深配音員符爽曾經說過:配音這一行是不容易進來的,年資5年以下的都是資淺配音員,7~8年算是線上正式的配音員,10年以上才能算是專業配音員,至於所謂前輩資深的配音員都在20年以上。所以有很多人把配音想的很簡單,「不過是開口說話嘛!」,如果真那麼簡單那配音界也不會老是那些人在配了。
目前配音員的薪資,卡通配音的薪水會比其他類型的來的好,比較資深大牌或是預算比較好的卡通大概是一集800元,目前的行情價為一集600元;韓劇的超人氣的資深配音員,大概一集是1500元,至於電影預算會比較好,廣告則是看CASE而定,也視廣告主的預算,而學術節目旁白的酬勞是最高的。配音費多半是兩個月後才領(現金、期票,不一定),有些臨時單獨的Case是配完當場領。
其實配音員是自由業,比較像是自由演員,不屬於任何的公司,所得項目是「執行業務所得 9A-70 表演人」薪水是按件計酬,演員好說有的也有經紀公司,但是配音員是完全要靠自己孤軍奮鬥。有配才有錢,沒配吃自己,沒有全勤獎金、沒有年終獎金,沒有退休金,沒有任何補助金,勞健保可參加工會的或自己找家公司掛,學生跟班期更是沒有薪水!
而工作時間可分為早班09:30~12:30、中班13:00~17:30、晚班18:00~錄完(約23:30),星期一至星期六都可能會有,農曆年一定放假,中秋、端午就不一定,沒有週休二日(星期六有時會錄整天),星期天 ”原則不開班”,但要看錄音室跟工作進度。有人會問「這不是都沒有假期了嗎?」這裡是指當你有接到班時要配合的時間,如果你接不到班,那一年365天,天天放假!
配音員介紹(參考資料來源:集音小築 )
配音員介紹(參考資料來源:集音小築 )
劉傑 永遠的工藤新一
配音資歷:17年
配音工作:電視影集、卡通、廣告、廣播、節目旁白
從事配音工作的理由:興趣+謀生
進入配音工作的管道:傳播公司→配音自認最滿意的作品:戲說乾隆的賈六
配音作品:

李景唐 韓劇最佳男主角
配音資歷:10多年
配音工作:電視影集、卡通、韓劇、連續劇
配音工作的比例:
配音作品:



馮友薇 長不大的小丸子 台灣配音界天后
配音資歷:10多年
配音工作:電視影集、卡通、戲劇
配音作品:

王瑞芹 台灣國語的花媽
配音資歷:10多年
配音工作:電視影集、卡通、戲劇
配音作品:
台灣的中文配音環境現況
整體而言,不難發現,臺灣配音品質不良的原因,不能全怪罪於配音從業人員,比起日本,台灣的配音大環境可以說是先天不良,後天失調,最大的原因莫過於,台灣電視台的生態唯利是圖與未成熟的市場圈,為臺灣的配音界打造了惡劣而難以生存的環境!
缺乏良好的訓練與進修管道。日本聲優在「聲優學校」受過有系統而豐富詳細的徹底訓練,而電視台在「為角色選合適的聲優」這方面更是不遺餘力,一部動畫往往是一人一角,連一兩句台詞的路人甲乙也找不同人配(甚至會請聲優界的大角色來配,只為寥寥數句台詞),鮮少有分飾多角的情況,反觀國內,電視台無法為新人提供完整訓練,資深配音員也沒有管道再進修,一切只能靠配音員本身孤軍奮戰。電視台的唯利是圖。台灣的不論是在動畫或戲劇市場都是個很艱苦的環境,幾乎所有的製作公司都想用最低的成本達到最高的效率。在這種心態下,配音員們一人飾好幾角的情況是很普遍的,所以敏銳的觀眾會挑剔「聲音的相似度與重覆率太高」。
配音從業人員的缺乏。除了一人分飾多角外,配音從業人員的缺乏,也是導致「聲音的相似度與重覆率太高」的重大原因,這是因為在台灣的配音員是屬於個人產業,什麼都沒有,美其名是工作自由,時間自由調配,但其實生活完全沒有保障,有上線才有飯吃,配10個角色領的還是一個人的薪資,基本上若是沒有雄厚的才力,在還沒有成功前可能就已經先在社會陣亡了。
未成熟的市場圈。那又是什麼原因造成電視台不重視配音這一環幕後工作呢?那就是未成熟的市場圈。其實這是一種惡性的循環,產業與市場是休戚相關、共存共榮的。日本的聲優可以出個人專輯、開演唱會、演戲、寫書,儼然已躍身螢光幕前成為偶像明星,是因為有雄厚的觀眾群在意他們、擁護他們,電視台也就理所當然得順應觀眾的需求,兢兢業業做好幕後配音工作。反觀台灣,辛苦的配音人員只有聲音,連出現在節目的名字都沒有,音效特效等其他的幕後人員,至少都還會有個工作人員名單,而配音人員不但幕前搭不上臉,連幕後也都完全消失。電視台不重視,觀眾不瞭解,進而忽視,無法開創更多的商機,最終就讓台灣的配音圈在惡化的環境中,繼續辛苦爭扎了。
資料來源
集音小築:http://ava.suw.idv.tw/tva/sch.asp
柯南圖社論壇:http://bbs.myconan.com/index.php
9樓B座:http://blog.yam.com/mytube
__________________________
- mytube 的部落格
- 如果想要發表回應,請先登入 或 註冊。
- 瀏覽次數: 962




最新回應
1 週 2 日 前
1 週 2 日 前
1 週 3 日 前
2 週 1 日 前
2 週 2 日 前
2 週 3 日 前
2 週 3 日 前
3 週 3 日 前
3 週 4 日 前
5 週 19 小時 前