公益
棒棒堂與你愛心相約西門町
7/6(日)下午2點~4點,棒棒堂擔任羅慧夫顱顏基金會公益代言人,與你相約西門町(漢中街&峨嵋街口),為羅慧夫顱顏基金會義賣公益T-shirt,一起幫助顱顏幼童,共創Live style ; Love Style。
這幾天一直在思考Kristen看到的一個議題,吃飯這檔事,是啊!不是去義診嗎?怎麼可以吃得太好,應該要有苦行僧的模樣吧!可是,不是吃得好不好的問題,是吃的衛不衛生的問題,出國生病真的很麻煩,更何況是去做善事的義診,麻醉醫生、護士,甚至主刀的醫師其中一個人病倒了,真的問題就大了。
↓當然在義診期間的用餐時間還是有最簡單的吃飯方式,很熟悉的保麗龍餐盒吧!看那斑駁的牆璧就知道直接在病房外吃飯 
照 by Kristen
↓ 吃飽了就地直接坐著瞇一下
愛玩流行T-shirt設計比賽決賽名單已經出爐了囉,Smart max雜誌五月號有詳細的報導,或趕快上網看看誰的作品脫穎而出!官網同時舉辦「人氣王」票選活動,把你神聖的一票投給你最喜歡的設計作品,參與票選的網友還有機會可以獲得Smart max所提供的獎品喔!!
牛爾payeasy媽媽霜捐...每年的母親節,基金會都要特別感謝辛苦的顱顏家庭的媽媽,因為照顧顱顏的孩子需要更多的辛勞,也要感謝與基金會舉辦母親節相關活動的個人及單位,今年這個公司說要跟基金會沒完沒了,讓長頸鹿姐姐聽了有點汗顏,不過,聽了payeasy的總經理Bill解釋才知道,這個沒完沒了的意思是,牛爾頂級媽媽霜只要上市的一天,扣除成本的利潤會一直捐給基金會,果然真是沒完沒了啊!<
線上收聽細漢的暗暝 http://mymedia.yam.com/m/2092643
邱柏蒼以自己擅長的音樂創作,譜寫歌曲表達對母親的感激與承諾,在羅慧夫顱顏基金會二年前所舉辦的母親節感恩活動中,親自獻給邱媽媽,溫柔的曲調及動人的歌詞,讓當時台下也都同樣走過辛苦日子的顱顏患童媽媽們感動的紛紛落淚。二年後的今天,欣逢母親節前夕,邱柏蒼要將重新編曲過的這首歌--「細漢的暗暝」再次獻給也親臨活動現場的邱媽媽,也要獻給全天下辛苦的媽媽,也呼籲現在的年輕朋友要像媽媽當年寶貝自己一樣,現在也要來「寶貝」媽媽,回報親恩!
原文刊於魟在海裡昏倒了
仿Gigi(梁詠琪)所唱的短髮,前運動家隊的Nick Swisher或許可以這樣唱"我已剪短我的髮,轉到了白襪"。07年夏天Swisher留了長髮又將其剪去,在他在08年初閃電式地被交易至芝加哥之後,來看看當時的原因為何。

(Otto Greule Jr / Getty Images)
這一天,熊愛台灣第二代胸章、貼紙終於來了,迫不及待打開信封袋。
#1。熊愛台灣胸章。
熊愛台灣接近台語的最愛台灣,第一版已經沒有了,很幸運第一版薄荷也有。
#2。熊愛台灣貼紙。
一張大的、一張小的,看要貼在包包、車子、住家信箱都可以,開心就好。
為什麼要買熊愛台灣的胸章呢?
因為,所得金額全部捐贈到319鄉村兒童藝術工程的嘉義東石場費用。
感謝台南同記安平豆花放置基金會發票箱
這不是一場競選活動,而是一項持續進行的公益活動。這張"票"指的是統一發票,很多人問,想捐發票給羅慧夫顱顏基金會,可是鮮少看到基金會的發票箱,在店家數最多的便利商店也看不到,建議我們要多放發票箱。
感謝台南同記安平豆花放置基金會發票箱
這不是一場競選活動,而是一項持續進行的公益活動。這張"票"指的是統一發票,很多人問,想捐發票給羅慧夫顱顏基金會,可是鮮少看到基金會的發票箱,在店家數最多的便利商店也看不到,建議我們要多放發票箱。


若您無法閱讀此電子報,請連結此處看詳細內容
郵政劃撥: 13741685 戶名:財團法人羅慧夫顱顏基金會
TEL : 0800-012-378 Http://www.nncf.org/
台灣經濟的不景氣,在這幾年來是有目共睹!這樣的不景氣,對一般民眾來講,是直接勒緊褲帶,是少吃減用,是盡量搶便宜貨,讓自己的生活日常支出盡量降低;又或者,多兼幾份工、多加一點班,看看在開源節流中能否為自己的生活在經濟不景氣中「衝」出一條生路!
然而,對原本就經濟狀況不好,是低收入身份、是所謂的經濟底層的家庭而言,這樣的景況更是雪上加霜!
北部得福志工翁碧惠於台北市石牌國小說故事2007/5/18
『得福』志工來自於羅慧夫醫師的英文名唸法,Noordhoff,也是許多顱顏患者及家庭的感念心聲,『得』到『福』氣的意思。
說故事志工也是一群很有福氣的人,透過說故事的歷程也得到很多的『福』,除了服務之外,也獲得很多。今年我們期望培育另一批校園種子,希望生命故事的推廣服務能在北部校園慢慢茁壯,你會是那顆種子嗎?歡迎您下載課程資料,詳讀後與基金會聯絡。







將本站加入我的最愛
將此頁加入我的最愛

最新回應
17 小時 27 分鐘 前
21 小時 54 分鐘 前
22 小時 4 分鐘 前
1 日 1 小時 前
1 日 2 小時 前
1 日 2 小時 前
1 日 2 小時 前
1 日 2 小時 前
1 日 2 小時 前
2 日 3 小時 前