無病呻吟

荒野生存

32
推票

Photobucket There is a pleasure in the pathless woods. There is a rapture on the lonely shore. There is society, where none intrudes. By the deep sea, and music in its roar: I love not man the less, but Nature more. Lord Byron, (1788-1824) 這部電影開頭引用了拜倫的詩,彷彿在說某種神祕卻又美麗的事物等在那裡~ 極其純淨,極其靜謐~ 有沒有曾經躺在公園裡洗石子的石椅上,陽光細細刺探你的肌膚~ 風不是那麼冷冽,就這樣和著日光的溫度吹著~ 當下鼻頭酸酸的,不是甚麼觸動了情緒~ 就像那句:I love not man the less, but Nature more. 少年不識愁滋味,愛上層樓。 愛上層樓,為賦新詞強說愁。

RSS feed